Festivalul Internațional de Poezie București

Târgul Național al Cărții de Poezie

 13 - 17 mai, 2015. Video 2015

„Peştele” Jana Putrle Srdić

Jana Putrle SrdićPeștele – un poem tradus în română, de Jana Putrle Srdić. Mai jos aveți traducerea și originalul.

Peştele

Dacă tot tai atât de prevăzător burta
minunatului ăstuia peşte argintiu scoţi
maţele ştergi praful de pe rafturi
şi aşezi obiectele ascuţite cât mai sus
siguranţa nu te va salva de spaime.
Lipsurile nu sunt o garanţie pentru
poeme bune. Apropierea morţii te face
pur şi simplu mai singur. Încărcaţi de bucurie
ca acvariile cu peşti în perioada de împerechere
ne uităm la raţele
care una după alta dau din labele ca nişte lopeţi
unu doi unu doi
pe rând.
E o ordine în toate astea,
o uşurinţă de fulg.

 

(Traducere Paula Braga Šimenc)

 

Riba

Če še tako previdno prerežeš trebuhte čudovite srebrne ribe izvlečeš
drobovje obrišeš prah s poličk
in postaviš ostre predmete najvišje
te varnost ne bo rešila strahov.
Beda ne zagotavlja dobre
pesmi. Bližina smrti te zgolj naredi bolj
samega. Napolnjeni z veseljem kot akvarij
z drstečimi ribami
gledamo race
ki si sledijo z zamahi lopatastih nog
en dva en dva
v vrsti.
Nek red je v vsem skupaj.
neka peresna lahkost.


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *

Poți folosi aceste etichete și atribute HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Cautare

Organizator

Co-Organizatori

Filiala Bucureşti Poezie - USR

Parteneri

Coproducător

Parteneri media